Often, when Dimzad and I are questing, we end up saying to each other “ok great done, , so… back to echad can-do-um-whatwasitcalledagain?” It drives me mad, so for a while now, I’ve been scribbling down common elements of elvish places names in an attempt to make navigation of the game easier (yes, I do use the quest tracker but my pride is tangled up with my ability to read maps and find my way )
Anyway for a fair few months now I’ve been meaning to share some of these findings on my blog, in case anyone else finds it useful. So finally, here is my first list of names of high places (mountains, hills and suchlike) for Ered Luin. I have given the meanings of the elements of words (e.g. stone, hill) and then guessed at the likely name in English.
(Translations are from the Appendix: Elements in Quenya and Sindarin, The Silmarillion, J.R. R. Tolkien unless otherwise noted. I am not an expert at all – if you see any mistakes please let me know!)
Amon (pl. Emyn) ~ Hill
Orod (pl. Ered) ~ Mountain
Dol ~ ‘head’ often applied to hills and mountains
Area: Ered Luin (Blue Mountains)
Amon Thanc: (Thanc meaning split, cleft, forked²). Cloven Hill perhaps, given Clovendale is very near.
Gondamon: (Gond meaning stone). Hill of Stone.
Orodost: (Ost meaning fortress). Mountain Fortress.
Dol Ringwest: (Ring² ~ cold, West² ~ breath or breeze) Hill of the Cold Breeze.
Emyn Hoedh: ( Hoedh is the plural of Haudh which means grave, burial mound, tomb). Perhaps Barrow Hills, given the burial mounds are named Barrows in Bree?
¹ As you would expect the majority of the names found in lotro are taken directly from Tolkien’s body of work. There does seem to be a few instances where the developers have given lore-appropriate names to areas in order to give further detail to the world and the stories.
² Hiswelókë’s Sindarin Dictionary (both Sindarin to English and analogical English to Sindarin)
High Places (2) →